This is an English translation I made of an essay called If the world were a village of 100 people: food edition by Ikeda Kayoko (ISBN 9784838770045). As far as I know it is only available in the original Japanese. There are many interesting and important facts in it, so I felt it important to get an English translation out there. This translation is under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 unported licence.
Grilled salty pike and simmered taro, with rice, miso (bean paste) soup and pickled vegetables … that was the hearty meal one have in Japan forty, fifty years ago.
Everyone had 112kg[1](*see notes at the end) of rice to eat for one year – twice as much as we have today.
Do you still think this is a poor person’s meal? Back then, Japan produced close to 80 percent of all its food needs.
And now in the twenty-first century … the world has 6.7 billion people.
If the world were a village of 100 people and we look how we live with food what do you think this would look like?
Continue reading “If the world were a food village of 100 people”
In the past people have marvelled at the intricacy of nature and at times have attributed it to some kind of divine power. ‘How could something so perfect and complex,’ they would ask, ‘be created by chance?’